石壕吏的翻译是什么?

首页/题库/116℃/2024-05-19 10:47:55

优质解答:

《石壕吏》

暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:“三男邺城戍.一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙.有孙母未去,出入无完裙.老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊.”

夜久语声绝,如闻泣幽咽.天明登前途,独与老翁别.

译文:

我傍晚投宿石壕村,有差役夜里来抓人.老翁越墙逃走,老妇走出来查看情况.差役吼得多么凶狠啊!老妇人啼哭得多么可怜啊!我听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役.其中一个儿子捎信回来,说两个儿子最近刚刚战死.活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!我家里再也没有别的男人了,只有个正在吃奶的孙子.因为有孙子在,他母亲还没有改嫁,(他母亲)进进出出都没有一件完整的衣服.老妇我虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去,赶快到河阳去打仗,还能够为部队准备早餐.”夜深了,说话的声音消失了,好像听到低微断续的哭声.天亮后,我踏上前行的路,只能同老翁一个人告别(说明老妇已经被县吏抓去服役了).

我来回答修改/报错/举报内容!

猜你喜欢

一个神奇的在线题库网,分享各类考试题库、题目资料与资料答案、在线搜题与练习等!
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
Copyright © 2021-2024 315题库 All Rights Reserved