英语翻译海上游泳须知为了您的人身安全和加强海浴管理,特对下海游泳作如下规定,请您遵守以下规定:一、游客必须在指定的防鲨网

首页/题库/302℃/2024-08-10 05:55:16

英语翻译

海上游泳须知

为了您的人身安全和加强海浴管理,特对下海游泳作如下规定,请您遵守以下规定:

一、游客必须在指定的防鲨网区域内游泳,并相互照应.

二、儿童不得单独下海游泳,须有监护.

三、不会游泳和初学者必须配备救生设备在浅水区范围内活动.

四、夜间严禁下海.

五、酗酒者、心脏病患者及身体不适者,严禁下海游泳.

六、发现有人溺水应互相救助,并及时报告救护人员.

Swimmiog Notice

Prescripts made for your personal safety and enhancement of sea-bath management:

1.Children mustn't go swimming alone,if want,must be warded by abult.

2.Lifesaving equipment must be equipped for visitors who can't swim.

3.Visitors mustn't beyond the designed net area of preventing shark and should care for each other.

4.Sot is strictly prohibited swimming,and no night swimming.

5.Visitors who suffer from cardiopathy or feel discomfort are strictly prohibited to go swimming.

6.As soon as finding someone drown,please report and rescue quickly.

请在安全网范围内游泳

Please swim in the safe area

禁泳区

海浴区

这些内容用作景区标牌标识,不知道英文翻译正不正确,

另外还“禁泳区”和“海浴区”两个没翻译。

优质解答:

Safety Notice

Honourable guests,for your own safety and the well-being of others,please read and follow these instructions.

1.Children mustn't go swimming without adult supervision.

2.Novice swimmers should remain in shallow waters and be equipped with life jackets or other floating devices.

3.To avoid shark attacks,patrons must not swim outside of the safety net.Please be on alert for distress signals from others.

4.Swimming prohibited during night time.

5.Guests with pre-occurring health conditions,or have consumed alcoholic beverages,should refrain from going into the water.

6.Report signals of distress as loudly and as quickly as possible.If the situation demands,experienced swimmers should provide assistance to the distressed immediately.

请在安全网范围内游泳

Please swim within the safety net

禁泳区

Swimming Prohibited Area

海浴区

Sea Bath Area

我来回答修改/报错/举报内容!

猜你喜欢

一个神奇的在线题库网,分享各类考试题库、题目资料与资料答案、在线搜题与练习等!
本网站部分内容、图文来自于网络,如有侵犯您的合法权益,请及时与我们联系,我们将第一时间安排核实及删除!
Copyright © 2021-2024 315题库 All Rights Reserved